El otoño es una temporada mágica llena de colores vibrantes y tradiciones acogedoras. Con el cambio de clima, es el momento ideal para disfrutar de bebidas calientes y delicias típicas como el Apfelstrudel.
En este post, exploraremos el vocabulario relacionado con el otoño en los países germanos, así como algunas costumbres que hacen de esta estación un momento especial. ¡Descubre cómo celebran la llegada del otoño! 🌰🍂
1) Expresiones y Refranes
Oktoberhimmel voller Sterne, hat wärme Öfen gerne. | El cielo de octubre lleno de estrellas, ama los hornos calientes. |
Von den Jahreszeiten treibt es der Herbst am buntesten. | De todas las estaciones, el otoño es el que lo arma de la manera más colorida. |
Der Herbst zeigt uns, wie schön es sein kann, loszulassen. | El otoño nos muestra lo hermoso que puede ser dejar ir. |
Man ist nie zu alt, um durch einen Laubhaufen zu rennen. | Nunca se es demasiado mayor para correr a través de un montón de hojas. |
Wenn das Laub mit den Igeln um die Wette stöhnt, wird’s Zeit. | Cuando las hojas crujen compitiendo con los erizos, es la hora (del otoño). |
Herbschtfärbige Bärg | Montañas teñidas de otoño. (alemán suizo) |
Der Herbst hält Einzug.* | El otoño hace su entrada |
Der Herbst steht vor der Tür. | El otoño está a la vuelta de la esquina. |
Heb Sorg / Gib Obacht | Cuida de ti o Presta atención / Ten cuidado. (en referencia al comienzo de la época fría) >(alemán suizo y de Alemania del sur) |
Der Herbst ist ein zweiter Frühling, wenn jedes Blatt zur Blüte wird. | El otoño es una segunda primavera, donde cada hoja se hace flor. |
*El verbo „Einzug halten“ se usa para indicar la llegada o el inicio de algo importante o significativo, como el cambio de estación
2) Eventos
Una tradición suiza que consiste en un desfile de linternas hechas de nabos tallados. La tradición está ligada a antiguas costumbres agrícolas celebra la llegada del otoño y el cambio de estación
Laternenumzug
Desfile de linternas por San Martín el 11 de Noviembre. En Rastlos hacemos el talles de Sankt Martin (plazas limitadas) y luego el Laternenumzug por el Retiro (¡gratis y todos invitados!) el 8 de Noviembre por la tarde. ¡No te lo pierdas!
Almabtrieb / Viehabtrieb
Tradición alpina en la que el ganado es llevado de vuelta desde los Alpes a las grandes en el valle. Si las vacas han pasado el verano sin incidentes, son decoradas con flores como símbolo de agradecimiento. Es un evento festivo en regiones de Alemania, Austria, Suiza y Liechtenstein, que incluye música, comida tradicional y mercados locales, celebrando el cierre de la temporada de pastoreo antes del invierno.
3) Vocabulario
Goldener Oktober | se utiliza cuando hace buen tiempo en octubre y las hojas “doradas” brillan con el sol |
Übergangsjacke | chaqueta de entretiempo |
Wetterumschwung | cambios radicales del tiempo |
Pilzen | setas |
Kastanien / Maronen | castañas |
Eicheln | bellotas |
Laubrascheln | sonido al caminar sobre las hojas caídas |
Herbstlaub | las hojas coloridas caídas en el suelo |
Igel | erizo |
Kürbnis | calabaza |
4) Comida
Pfifferlinge: cantarelas, una seta típica amarilla
Pastinaken: un vegetal de raíz un poco parecido a la zanahoria pero blanco y más dulce, típico en el otoño
Steckrübe: un nabo típico de esta temporada, muy rico aunque a veces puede tener peor fama porque recuerda a tiempos de guerra
Zwiebelkuchen: tarta o quiche de cebolla, una especialidad otoñal a menudo combinada con vino
Federweißer: bebida precursora del vino o mosto de uva, muy dulce que se bebe en esta época
Wurzelgemüse: verduras de raíz
Wildbraten: asado de caza (platos de carne de caza que son muy populares en esta época)
Kohlrouladen: rollos de col rellenos de carne picada, cocinados a fuego lento (os dejamos esta receta para probarlo)
Schwammerlgulasch: guiso de setas (hongos) típico en Austria y Baviera (os dejamos esta receta deliciosa)
Piment: también llamado pimienta de Jamaica, da sabor a guisos y postres
Heuriger: tiendas de vino que sirven el vino de nueva cosecha, sobre todo en el oeste de Austria
Ganslzeit: Festividad de Austria y Suiza para San Martín, en la que se come tradicionalmente una Martinigansl (Ganso de San Martín)
Schwammerlsaison: temporada de setas (Schwammerl en austríaco)
Kastanienstandl: puestos que venden castañas asadas
5) Frases acogedoras
Ich liebe es, mich mit einer heißen Tasse Tee einzukuscheln. | Me encanta acurrucarme con una taza de té caliente. |
Kerzenlicht und ein gutes Buch – der perfekte Herbstabend. | Luz de velas y un buen libro: la tarde otoñal perfecta. |
Es gibt nichts Besseres als einen warmen Apfelkuchen im Herbst. | No hay nada mejor que una tarta de manzana caliente en otoño. |
Mit dicken Socken und Stricknadeln den Herbst genießen. | Disfrutar del otoño con calcetines gruesos y agujas de tejer. |
Ein heißer Kakao und frische Kekse gehören zum Herbst einfach dazu. | Un chocolate caliente y galletas frescas son imprescindibles en otoño. |
Ein gemütlicher Abend mit Herbstblättern und Kerzenschein. | Una tarde acogedora con hojas otoñales y luz de velas. |
Herbstzeit ist Kuschelzeit mit warmen Pantoffeln. | El otoño es tiempo de acurrucarse con pantuflas calentitas. |
An einem kühlen Herbsttag gibt es nichts Besseres als den Duft von frisch gebackenem Apfelstrudel. | En un fresco día de otoño, no hay nada mejor que el aroma de un apfelstrudel recién horneado. |