«Fue una noche tormentosa de abril de 1925 cuando cuatro valientes se embarcaron en una aventura que cambiaría para siempre la historia vinícola del Lago de Constanza (Bodensee)».
En abril de 1925, dos jóvenes dieron un paso audaz: contrabandearon en secreto 400 cepas injertadas de la variedad de uva Müller-Thurgau a través del lago de Constanza, desde el lado alemán hasta Suiza. Hoy, 100 años después, viticultores, amantes del vino y personalidades de la cultura celebran este extraordinario acontecimiento, que tuvo un impacto duradero en la viticultura de la región.
„Es war eine stürmische Nacht im April 1925, als vier mutige Männer ein Wagnis eingingen, das die Weingeschichte des Bodensees für immer verändern sollte.”
Im April 1925 wagten zwei junge Männer einen mutigen Coup: Sie schmuggelten heimlich 400 Pfropfreben der Rebsorte Müller-Thurgau über den Bodensee – von der deutschen Seite zur Schweiz. Heute, 100 Jahre später, feiern Winzer, Weinliebhaber und Kulturschaffende dieses außergewöhnliche Ereignis, das den Weinbau in der Region nachhaltig veränderte.
El Contexto
En aquella época, el lago de Constanza atravesaba una grave crisis vitivinícola. El común Elbling -un vino agrio y poco apreciado- desprestigiaba la reputación del vino lacustre. El viticultor Johann Baptist Röhrenbach estaba convencido de que la nueva uva Müller-Thurgau, desarrollada por el profesor Hermann Müller en 1882, podía ser la solución. Sin embargo, cuando se le denegó el permiso para cultivarla, tomó la audaz decisión de introducir la Müller-Thurgau ilegalmente.
Damals herrschte am Bodensee eine große Weinkrise. Der übliche Elbling – ein saurer, wenig geschätzter Wein – brachte den Ruf des Seeweins in Verruf. Winzer Johann Baptist Röhrenbach war überzeugt, dass die neu gezüchtete Müller-Thurgau-Rebe, entwickelt von Professor Hermann Müller im Jahr 1882, der Lösung dienen könnte. Als ihm jedoch die Genehmigung zum Anbau verweigert wurde, fasste er den kühnen Entschluss, den Müller-Thurgau auf illegalem Weg einzuführen.
El Gran Golpe
Una noche de abril de 1925, Albert Röhrenbach (22) y su amigo Gottfried Ainser (25) cruzaron el lago de Constanza en una pequeña barca de remos de seis metros, conocida cariñosamente como «Gondele». Cruzaron las aduanas y las fronteras nacionales dos veces sin ser vistos. Ocultaron las vides bajo redes y dejaron deliberadamente apagadas sus linternas de tormenta para no llamar la atención. A pesar del gran esfuerzo y del riesgo de ser descubiertos, consiguieron realizar el peligroso viaje. La operación era casi una tradición familiar: su abuelo ya había hecho planes similares para ayudar a los viticultores del lago.
In einer Aprilnacht 1925 fuhren Albert Röhrenbach (22) und sein Freund Gottfried Ainser (25) in einem kleinen sechs Meter langen Ruderboot – liebevoll „Gondele“ genannt – über den Bodensee. Sie passierten zweimal unbemerkt die Zoll- und Landesgrenzen. Dabei versteckten sie die Reben unter Netzen und ließen ihre Sturmlaternen bewusst aus, um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Trotz extremer Anstrengung und der Gefahr, entdeckt zu werden, gelang ihnen die gefährliche Fahrt. Die Aktion war fast schon eine Familientradition: Schon der Großvater hatte ähnliche Pläne geschmiedet, um den Winzern am See zu helfen.
El Legado
Hoy, la región recuerda esta historia con orgullo. El centenario del contrabando de Müller-Thurgau no sólo se celebra, sino que también simboliza la valentía y el ingenio de los viticultores dispuestos a superar fronteras, tanto geográficas como burocráticas. La operación allanó el camino para el posterior éxito de la Müller-Thurgau, que hoy es una de las variedades de uva blanca más cultivadas y ha hecho de la Seewein una auténtica marca de la región.
Heute blickt die Region stolz auf diese Geschichte zurück. Das 100. Jubiläum des Müller-Thurgau-Schmuggels wird nicht nur gefeiert, sondern auch als Symbol für den Mut und den Einfallsreichtum der Winzer verstanden, die bereit waren, Grenzen zu überwinden – sowohl geografisch als auch bürokratisch. Die Aktion ebnete den Weg für den späteren Erfolg des Müller-Thurgau, der heute zu den meistangebauten weißen Rebsorten zählt und den Seewein zu einem echten Markenzeichen der Region machte.
Con motivo de este aniversario, se organizan diversos actos en la región del lago de Constanza. Fiestas de viticultores, catas de vino y exposiciones históricas invitan a los visitantes a conocer mejor este apasionante episodio de la historia del vino y, por supuesto, a degustar Müller-Thurgau. Muchos lugareños y visitantes recuerdan con cariño viejas historias:
«Ya sabía que los caballeros podían ser estúpidos, pero que pudieran serlo tanto, no lo sabía hasta ahora», escribió una vez Johann Baptist Röhrenbach cuando se enteró de la resistencia inicial, una cita que todavía hoy da que hablar.
Im Rahmen des Jubiläums finden in der Bodenseeregion verschiedene Veranstaltungen statt. Winzerfeste, Weinproben und historische Ausstellungen laden Besucher ein, mehr über diese spannende Episode der Weingeschichte zu erfahren und natürlich den Müller-Thurgau zu verkosten. Viele Einheimische und Besucher erinnern sich liebevoll an alte Geschichten:
„Ich habe schon gewusst, dass Herren dumm sein können, dass sie aber so dumm sein können, habe ich bisher nicht gewusst“, schrieb Johann Baptist Röhrenbach einst, als er von den anfänglichen Widerständen erfuhr – ein Zitat, das bis heute für Gesprächsstoff sorgt.
Aquí te dejamos algunas recomendaciones de vinos para que lo pruebes:
2022 Müller-Thurgau Landwein “Pur”, Oberrhein, Deutschland | 16,50€
2019 Escherndorf Müller-Thurgau VDP.ORTSWEIN Alte Reben trocken | 9,50€
2023 Müller Thurgau Aufricht | 12,30€
Sabías que…
Los contrabandistas escondían las vides bajo redes y se abstenían deliberadamente de encender sus faroles de tormenta. Así podían cruzar el lago a remo sin ser vistos. Esta estrategia clandestina estaba tan bien planeada que se transmitió casi como un secreto de familia.
El centenario del contrabando de Müller-Thurgau es, por tanto, algo más que el recuerdo de un golpe histórico: es una celebración de la creatividad, el coraje y la identidad regional. Demuestra cómo un acto insólito de desobediencia civil puede revolucionar la cultura vinícola de toda una región.
Die Schmuggler versteckten die Reben unter Netzen und verzichteten absichtlich darauf, ihre Sturmlaternen anzuzünden. So sollten sie ganz unbemerkt über den See rudern. Dieses heimliche Vorgehen war so gut geplant, dass es fast wie ein Familiengeheimnis weitergegeben wurde.
Das 100. Jubiläum des Müller-Thurgau-Schmuggels ist also mehr als nur eine Erinnerung an einen historischen Coup – es ist ein Fest der Kreativität, des Mutes und der regionalen Identität. Es zeigt, wie ein ungewöhnlicher Akt des zivilen Ungehorsams die Weinkultur einer ganzen Region revolutionieren kann.
Glossar:
Pfropfrebe: Eine Rebe oder Weinpflanze, die per Veredlung vermehrt wird.
Coup: Eine kühne, riskante Aktion, die überraschend gelingt.
Winzer: Ein Weinbauer.
Seewein: Wein, der am Bodensee produziert wird.
Schmuggler: Jemand, der Waren illegal über Grenzen transportiert.